It will help you cope with your own anxieties and provide a good model foryour kids.

  英語四級譯文:

新2代理网站  它有助于你克服焦慮情緒,同時也為你的孩子們樹立很好的榜樣。

  四級詞匯講解:

新2代理网站  本句是一個簡單句。其中provide與cope with并列;句中包含一個重點句型help sb.do sth.。

  cope with意為“對付;應付”。如:

  Inexperienced as she was,she could cope with the difficulties wonderflly well.盡管她沒有經驗,但她能很好地克服這些困難。

  anxiety意為“焦慮;掛念”。如:

新2代理网站  The doctor's report removed all their anxieties.醫生的報告消除了他們的一切憂慮。

  英語四級考點歸納:

新2代理网站  cope with與deal with都可以譯成“對付”,二者的區別在于:

  ※ cope with主要指處理棘手的情況。如:

  Can you give me some advice to cope with this problem?你能給我一些處理這個問題的建議嗎?

  ※ deal with既可指處理具體事情,也可指處理或解決具有抽象意義的問題。如:

新2代理网站  He has learned to deal properly with ail kinds of complicated situations.他已學會正確地應對各種復雜局面。

新2代理网站  此外,deal with還可以表達“關于;涉及;論及”的意思。如:

  This book deals with an important issue.這本書與一個重要事件有關。