新2代理网站《Counting Stars》是美國流行搖滾樂隊共和時代演唱的一首歌曲,詞曲由瑞恩·泰德個人譜寫 。歌曲收錄在其第三張錄音室專輯《Native》,為該專輯的第三支單曲。歌曲在英國與加拿大的單曲排行榜上取得了冠軍的成績 。而在美國,歌曲在公告牌單曲排行榜上的最高排名為第二位,與其2007年發行單曲《Apologize》的位置持平 。

樂隊主唱瑞恩·泰德在接受采訪時解釋了這首歌的意義,他表示,“以誠為本”是這首歌曲所要傳達的信息。泰德從成為一個U2樂隊二十年的粉絲中悟出了這一點,并認為U2可能會是到目前為止唯一一支歌曲的內容不僅僅是男孩女孩之間的或者“我是壞蛋”之類的樂隊。他感到有責任去真實地寫歌、唱一些上升到人類層面上的內容。他同時表示,他寧愿有一首歌曲在榜單上排位不高但富有意義、能夠進入到文化生活深層,而不愿這首歌曲成為一首熱度瞬增的冠軍單曲。

Counting Stars

新2代理网站歌手:OneRepublic

Lately I been, I been losing sleep
最近我總是輾轉反側 難以入眠
Dreaming 'bout the things that we could be
對我們曾有過的愿景 浮想聯翩
But baby I been, I been prayin' hard
但親愛的 我早已在內心深處祈禱著
Said no more counting dollars
祈禱自己不再迷失于金錢的追逐中
We'll be counting stars
我們可以細數滿天繁星
Yeah, we'll be counting stars
細數滿天繁星 品味生活樂趣
I see this life
生活
Like a swinging vine
就像一株躍動的藤蔓
Swing my heart across the line
長驅直入 激活我的內心
In my faces flashing suns
在我臉上 劃過跡象
Seek it out and ye shall find
遍尋之后 你能發現
Old, but I'm not that old
我雖上年紀 但不致老態龍鐘
Young, but I'm not that bold
雖還年輕 卻未必魯莽失禮
And I don't think the world is sold
堅信這個世界美好如初
I'm just doing what we're told
我只是循規蹈矩地生活著
I, feel something so right
體味心安理得
But doing the wrong thing
慣于離經叛道中
I, feel something so wrong
痛感乏善可陳
But doing the right thing
亦于按部就班中
I could lie, could lie, could lie
我欺騙過 偽裝過 失真過
everything that kills me makes me feel alive
但置我于死地者 必將賜我以后生
Lately I been, I been losing sleep
最近我總是輾轉反側 難以入眠
Dreaming 'bout the things that we could be
對我們曾有過的愿景 浮想聯翩
Baby I been, I been prayin' hard
但親愛的 我早已在內心深處祈禱著
Said no more counting dollars
祈禱自己不再迷失于金錢的追逐中
We'll be counting stars
我們可以細數滿天繁星
Lately I been, I been losing sleep
最近我總是輾轉反側 難以入眠
Dreaming 'bout the things that we could be
對我們曾有過的愿景 浮想聯翩
Baby I been, I been prayin' hard
但親愛的 我早已在內心深處祈禱著
Said no more counting dollars
祈禱自己不再迷失于金錢的追逐中
We'll be, we'll be counting stars
細數滿天繁星 品味生活樂趣
I feel the love
我感覺到愛火
And I feel it burn
在胸中熊起
Down this river every turn
于河流的每個迂回處翻騰
Hope is a four letter word
希望只是個四字單詞
Make that money
身外之物
Watch it burn
皆可拋卻
Old, but I'm not that old
我雖上年紀 但不致老態龍鐘
Young, but I'm not that bold
雖還年輕 卻不致魯莽失禮
And I don't think the world is sold
堅信這個世界美好如初
I'm just doing what we're told
我只是循規蹈矩地生活著
I, feel something so wrong
痛感乏善可陳
But doing the right thing
亦于按部就班中
I could lie, could lie, could lie
我欺騙過 偽裝過 失真過
Everything that drowns me makes me wanna fly
但置我于低谷者 定能助我以崛起
Lately I been, I been losing sleep
最近我總是輾轉反側 難以入眠
Dreaming 'bout the things that we could be
對我們曾有過的愿景 浮想聯翩
Baby I been, I been prayin' hard
但親愛的 我早已在內心深處祈禱著
Said no more counting dollars
祈禱自己不再迷失于金錢的追逐中
We'll be counting stars
我們可以細數滿天繁星
Lately I been, I been losing sleep
最近我總是輾轉反側 難以入眠
Dreaming 'bout the things that we could be
對我們曾有過的愿景 浮想聯翩
Baby I been, I been prayin' hard
但親愛的 我早已在內心深處祈禱著
Said no more counting dollars
祈禱自己不再迷失于金錢的追逐中
We'll be, we'll be counting stars
細數滿天繁星 品味生活樂趣
Take that money
身外之物
And watch it burn
皆可拋卻
Sink in the river
泛舟當歌
The lessons I learned
人生幾何
Take that money
身外之物
And watch it burn
皆可拋卻
Sink in the river
泛舟當歌
The lessons I learned
人生幾何
Take that money
身外之物
And watch it burn
皆可拋卻
Sink in the river
泛舟當歌
The lessons I learned
人生幾何
Take that money
身外之物
And watch it burn
皆可拋卻
Sink in the river
泛舟當歌
The lessons I learned
人生幾何
Everything that kills me makes me feel alive
沉舟側畔千帆過 病樹前頭萬木春
Lately I been, I been losing sleep
最近我總是輾轉反側 難以入眠
Dreaming 'bout the things that we could be
對我們曾有過的愿景 浮想聯翩
Baby I been, I been prayin' hard
但親愛的 我早已在內心深處祈禱著
Said no more counting dollars
祈禱自己不再迷失于金錢的追逐中
We'll be counting stars
我們可以細數滿天繁星
Lately I been, I been losing sleep
最近我總是輾轉反側 難以入眠
Dreaming 'bout the things that we could be
對我們曾有過的愿景 浮想聯翩
Baby I been, I been prayin' hard
但親愛的 我早已在內心深處祈禱著
Said no more counting dollars
祈禱自己不再迷失于金錢的追逐中
We'll be, we'll be counting stars
細數滿天繁星 品味生活樂趣
Take that money
身外之物
And watch it burn
皆可拋卻
Sink in the river
泛舟當歌
The lessons I learned
人生幾何
Take that money
身外之物
And watch it burn
皆可拋卻
Sink in the river
泛舟當歌
The lessons I learned
人生幾何
Take that money
身外之物
And watch it burn
皆可拋卻
Sink in the river
泛舟當歌
The lessons I learned
人生幾何
Take that money
身外之物
And watch it burn
皆可拋卻
Sink in the river
泛舟當歌
The lessons I learned
人生幾何