With about five candidates for every job opening these days, some responsible for hiring decisions have resorted to desperate measures in their efforts to narrow the field. Researchers at career site Glassdoor.com culled through tens of thousands of queries reported by job seekers who had done their best to come up with answers on the spot, and selected the oddest interview questions of the past 15 months.
大色欧美Av 由于目前美国每个空缺职位平均有约5名候选人,一些负责做出招聘决定的人员开始采用极端招数来缩小候选人范围。招聘网站Glassdoor.com的研究人员梳理了上万个由求职者提供的、曾在面试过程中绞尽脑汁试图回答的问题,从中选出过去15个月最古怪的面试问题。


Luckily for beleaguered candidates, the interviewers seemed in most cases to be more interested in how people responded -- that is, in hearing their thought process, and seeing how well they kept their cool -- than in receiving a "correct" response. A sampling of Glassdoor's list, and where the question was asked:

"Given the numbers 1 to 1, 000, what is the minimum number of guesses needed to find a specific number, if you are given the hint 'higher' or 'lower' for each guess you make?" -- Facebook
大色欧美Av “在数字1-1,000中,如果每猜一次,都告诉你是‘高了’、还是‘低了’。要猜中一个数字,至少要猜多少次?”——Facebook

"Using a scale of 1 to 10, rate yourself on how weird you are." -- Capital One (COF)
大色欧美Av “用1-10分制来打分,你认为你的古怪程度是几分?”——Capital One

"Explain quantum electrodynamics in two minutes, starting now." -- Intel (INTC)

"How many balloons would fit in this room?" -- PricewaterhouseCoopers
大色欧美Av “这个房间能装下几个气球?”——普华永道(PricewaterhouseCoopers)

"If you were shrunk to the size of a pencil and put in a blender, how would you get out?" -- Goldman Sachs (GS)
“假如你被缩小到一支铅笔大小,并被放入一个搅拌机里,你怎么跑出来?”—— 高盛公司(Goldman Sachs)

"You have a bouquet of flowers. All but two are roses, all but two are daisies, and all but two are tulips. How many flowers do you have?" -- Epic Systems
“有一束花。除两朵外都是玫瑰,除两朵外都是菊花,除两朵外都是郁金香。一共有几朵花?”——Epic Systems

"What is the philosophy of martial arts?" -- Aflac (AFL)

"Explain to me what has happened in this country during the last 10 years." -- Boston Consulting
“给我讲讲,过去十年美国都发生了些什么?” ——波士顿咨询公司(Boston Consulting)

"If you could be any superhero, which one would you be?" -- AT&T (T)
大色欧美Av “如果你能成为超级英雄,你想当哪个超级英雄?”——美国电话电报公司(AT&T)

"How do you weigh an elephant without using a scale?" -- IBM (IBM)
大色欧美Av “不用秤,怎么为一头大象称重?”——IBM

"If you had 5, 623 participants in a tournament, how many games would need to be played to determine the winner?" -- Amazon (AMZN)

"How many bricks are there in Shanghai? Consider only residential buildings." --Deloitte Consulting
“上海有多少块砖?只考虑住宅。”——德勤咨询(Deloitte Consulting)

"You have five bottles of pills. One bottle has 9 gram pills, the others have 10 gram pills. You have a scale that can be used only once. How can you find out which bottle contains the 9 gram pills?" --eBay (EBAY)

"What is your fastball?" -- Ernst &Young
大色欧美Av “说说你的快球?” ——安永(Ernst &Young)

"How would you market ping pong balls if ping pong itself became obsolete? List many ways, then pick one and go into detail." -- Microsoft (MSFT)

"How many smartphones are there in New York City?" -- Google (GOOG)

"You are in charge of 20 people. Organize them to figure out how many bicycles were sold in your area last year." -- Schlumberger (SLB)

"Why do you think only a small percentage of the population makes over $125, 000 a year?" -- New York Life
“你说为什么年收入超过12.5万美元的人只占人口很低比例?——纽约人寿(New York Life)

"You have three boxes. One contains only apples, one contains only oranges, and one contains both apples and oranges. The boxes have been incorrectly labeled so that no label accurately identifies the contents of any of the boxes. Opening just one box, and without looking inside, you take out one piece of fruit. By looking at the fruit, how can you immediately label all of the boxes correctly?" -- Apple (AAPL)

"How many ball bearings, each one inch in diameter, can fit inside a 747 aircraft?" -- SAIC (SAI)